-다고(요), -라고(요)?, -거라고(요) So, what you said is…, So you mean…, I’ve heard that… Is that right?
August 22, 2009 by tailieutienghan
When someone tells you something and you want to show a reaction of disbelief or surprise, for the present tense and the past tense, you can use the ending -다고(요)? (-dago(yo)?). But for the future tense, you use the ending -라고(요)? (-rago(yo)?) This is because the future tense in Korean ends in -ㄹ/을 것이다 (-l/eul geos-ida).
-ㄹ/을 것이다 + 라고(요) becomes -것이라고(요)? (-geos-irago(yo)?), but we shorten it to -거라고(요)? (-geo-rago(yo)?) to make it easier and simpler to pronounce. You can add 요 (yo) at the end to make it sound more polite and leave it out in intimate language.
So the entire phrase is translated as “So, what you said is…,” “So you mean…,” or “I've heard that… Is that right?”
오다 (oda) “to come”
오 + -ㄹ 것이다 + 라고(요) = 올 것이라고(요)? or 올 거라고(요)?
“You're going to come?”
하다 (hada) “to do”
하 + -ㄹ 것이다 + 라고(요) = 할 것이라고(요)? or 할 거라고(요)?
“You're going to do it?”
1. 다음 달에 이사할 거라고요?
daeum dal-e isahal geo-ragoyo?
You're going to move next month?
2. 내년까지 미국에 있을 거라고요?
naenyeon-kkaji miguk-e isseul geo-ragoyo?
You're going to stay in America until next month?
3. 언제 올 거라고요?
eonje ol geo-ragoyo?
When did you say you were going to come?
Where did you say it was?
We can use -(이)라고(요)? (-(i)rago(yo)?) with nouns too.
After all, the future tense in Korean is basically composed of a noun phrase [verb stem + -(으)ㄹ 것] and the verb 이다, meaning “to be.”
- 학생 (haksaeng), meaning “student”
“You are a student?”
- 이거 (igeo), meaning “this one”
“You mean it's this one?”
koreanclass101- Copy right by http://360korea.com