-ㄹ/을 것이다 Intentional (Future)
August 25, 2009 by tailieutienghan
We use this grammar point to express a future action or an intention. This is stronger than the other intentionals, -ㄹ(을)게(요) and -려고 하다, since -ㄹ(을)게(요) has the partial nuance of asking for permission or agreement, and -려고 하다 is an expression of a plan or an intention without being absolutely resolute about it. And different from -ㄹ(을)게(요), which can't be made into a question, we can use this grammar pattern to make a question.
We can change the latter part, 것이다, to 거야, 거예요, and 것입니다 in the present tense, depending on the politeness levels.
Verb stems ending in a vowel + -ㄹ 것이다
- [가다] (gada) – “to go”
가(다) + ㄹ 것이다 = 갈 것이다 (“will go”)
갈 거야 (intimate)
갈 거예요 (standard)
갈 것입니다 or 갈 겁니다 (formal)
- [보다] (boda) – “to see”
보(다) + ㄹ 것이다 = 볼 것이다 (“will see”)
볼 거야 (intimate)
볼 거예요 (standard)
볼 것입니다 or 볼 겁니다 (formal)
Verb stems ending in a consonant + -을 것이다
- [잡다] (japda) – “to catch”
잡(다) + 을 것이다 = 잡을 것이다 (“will catch”)
잡을 거야 (intimate)
잡을 거예요 (standard)
잡을 것입니다 or 잡을 겁니다 (formal)
Verb stems ending with -ㄹ + 것이다
- [살다] (salda) – “to live”
살(다) + 것이다 = 살 것이다 (“will live”)
살 거야 (intimate)
살 거예요 (standard)
살 것입니다 or 살 겁니다 (formal)
- 집에 갈 거야! [가다]
jib-e gal geoya!
“I'm going to go home!”
- 뭐 먹을 거야? [먹다]
mwo meogeul geoyo?
“What are you going to eat?”
- 너랑 안 놀 거야! [놀다]
neo-rang an nol geoya!
“I'm not going to play with you!”
- 나도 내일 영화 볼 거야. [보다]
nado naeil yeonghwa bol geoya.
“I'm going to watch a movie tomorrow, too.”
- 너만 결혼해? 나도 결혼할 거야! [결혼하다]
neo-man gyeolhonhae? nado gyeolhonhal geoya!
“You think only you can get married? I'm going to get married too!”
We often replace 것이다 with 거다. It is a pronunciation change that occurs in natural conversation.
koreanclass101- Copy right by http://360korea.com