-(이)랑 with, and
August 25, 2009 by tailieutienghan
We use -(이)랑[-(i)rang] to link nouns in coordination in a sentence. We can translate it as “with,” or “and,” both of which must be implied from context. -(이)랑 links the nouns in consecutive order. We can use -(이)랑 with as many nouns as desired. However, we must link it to each noun in coordination.
When we use this particle with one noun, a non-present noun is assumed to be connected to the linked noun. In this case, we still translate it as “with” or “and.”
This particle is interchangeable with -하고 (-hago).
-랑 attaches to nouns that end in vowels.
-이랑 attaches to nouns that end in consonants.
- 선생님이랑 밥 먹었어요.
seonsaengnim-irang bap meogeosseoyo.
“I ate with the teacher.”
- 밥이랑, 찌개랑, 갈비랑, 김치 먹었어요.
bap-irang, jjigae-rang, galbi-rang, gimchi meogeosseoyo.
“We ate rice, stew, galbi, and kimchi.”
Please note: -(이)랑 is suffixed to all the nouns in the sequence.
koreanclass101- Copy right by http://360korea.com