How was the trip?
A : 제주도 여행은 재미있으셨어요?
Did you have fun in Cheju Island?
[Chejudo yohaeng-un chaemi-it-susyot-soyo?]
B : 아주 좋았어요.
It was very nice.
A : 날씨는 어땠어요?
How was the weather?
B : 별로 춥지 않아서 여행하기에 좋았어요.
It wasn’t cold at all. The weather was just perfect for traveling.
[Pyolo chup-ji anaso yohaenghagi-e choat-soyo.]
A : 제주도가 아주 아름다운 섬이지요?
Isn’t Cheju beautiful?
[Chejudoga aju arumdaun kosijiyo?]
B : 정말 환상적인 섬이었어요.
It really is an exotic island.
[Chongmal hwansangjogin somi-ot-soyo.]
‘재미있다 (~have fun)’ [chaemi-itda] may be difficult for foreigners to learn because it’s got many usages. It is used to describe a movie or a book one just viewed, a sport game one just participated in, for traveling and even in everyday life situations where one may want to express happiness. As a result, one may be questioned “재미있으세요? (Are you having fun/ is it fun?)’ [Chaemi it-suseyo?] or ‘재미있으셨어요? (Did you have fun?)’ [Chaemi-it-susyot-soyo?] depending on situations. A foreigner may be questioned by a Korean, ‘Is life in Korea fun?’