6번 출구 앞에서 만나요!
[Yukbon chulgu apeso mannayo.]
Let’s meet in front of exit No. 6.
A : 오늘 저녁 약속 기억하지요?
[Onul chonyok yaksok kiokhajiyo?]
Do you remember our appointment this evening?
B : 그럼요. 그런데 어디에서 만날까요?
[Kuromyo. Kuronde odieso mannalggayo?]
Of course I do. Where should we meet?
A : 글쎄요, 어디가 좋을까요?
[Kulsseyo. Odiga choulggayo?]
Where do you think would be a good place to meet?
B : 그럼 종각역 6번 출구 어때요?
[Kurom chonggakyok yukbon chulgu oddaeyo?]
How about exit No. 6 at Chonggak Station ?
A : 네, 좋아요. 그럼 여섯 시에, 6번 출구 앞에서 만나요.
[Ne, choayo. Kurom yosot sie, yukbon chulgu apeso mannayo.]
That sounds good. I’ll see you then in front of exit No. 6.
Have you ever made an appointment to meet someone in front of a subway entrance? Wasn’t it difficult to find? It’s hard to meet someone at a subway station entrance, especially because there are so many different ones and so many people around the station. That’s why it’s important to designate a specific entrance. It makes it easier to be on time.