Have you seen a Toljabi?
A : 어제 김 과장님 딸 돌잔치에 갔는데 재미있었어요.
[Oje Kim kwajangnim ttal toljanchie kannunde chaemiisossoyo.]
Yesterday I went to Mr. Kim’s daughter’s Tol party. It was lots of fun.
B : 그랬어요? 아참! 돌잡이를 봤어요?
[Kuraesoyo? Acham! Toljabirul pwasoyo?]
You did? Did you see the Toljabi?
A : 네, 처음으로 돌잡이를 봤는데 정말 흥미로웠어요.
[Ne, choumuro toljabirul pwannunde chongmal hungmirowossoyo.]
Yes. It was the first time I saw it. It was quite interesting.
B : 아기가 뭘 잡았나요?
[Agiga mwol chabannayo?]
What did the baby grab?
A : 돈을 잡았어요. 그런데 무슨 의미가 있어요?
[Tonul chabassoyo. Kuronde musun uimiga isoyo?]
Money. But what does that mean?
B : 미래에 아기가 부자가 된다는 뜻이에요.
[Miraee agiga pujaga toendanun ttusieyo.]
It means that the baby will become wealthy in the future.
A : 아~ 그렇군요.
Oh, I see.
Toljabi is the main event of a “Tol”party, which is to celebrate a baby’s first birthday. It is when a baby sits on a Tol table with a set of items including money, pencil, and a strand of thread and is given an opportunity to grab one of them. Money stands for wealth; pencil stands for academic achievement; and a strand of thread stands for running a business.